Bloco faz cartaz em alemão contra Passos, mas engana-se

O Bloco de Esquerda quis ser ?engraçadinho?, mas parece que a brincadeira não lhe correu bem.

Notícia

© Facebook

Notícias Ao Minuto
23/02/2015 19:04 ‧ 23/02/2015 por Notícias Ao Minuto

Política

Erro

O Bloco de Esquerda decidiu apostar numa campanha de outdoors em que, pondo lado a lado Merkel e Passos Coelho, escrevia: “Eine Regierung die Deutscher als die Deutsche ist”.

A frase significa ‘um governo mais alemão do que o alemão’, ou pelo menos assim o queria o Bloco. O problema é que parece que a frase não está bem escrita.

O erro foi detetado por um jornalista alemão radicado em Portugal que no seu Facebook explicou que só os substantivos têm direito a letra maiúscula. Sendo ‘deutsher’ um adjetivo, este deveria estar em letra minúscula.

O semanário Expresso foi confirmar o erro com uma tradutora, que deu razão ao jornalista alemão e explicou que era ainda necessário acrescentar uma vírgula na frase.

Outros alemães, referem ainda que se nota que a frase se tratou de uma tradução literal e que está escrita num “alemão macarrónico”.

Confrontado com a situação, o partido refere que o cartaz foi aprovado depois de ter sido visto por quatro alemães.

Partilhe a notícia

Produto do ano 2024

Descarregue a nossa App gratuita

Oitavo ano consecutivo Escolha do Consumidor para Imprensa Online e eleito o produto do ano 2024.

* Estudo da e Netsonda, nov. e dez. 2023 produtodoano- pt.com
App androidApp iOS

Recomendados para si

Leia também

Últimas notícias


Newsletter

Receba os principais destaques todos os dias no seu email.

Mais lidas