Um grupo de investigadores descobriu um 'novo capítulo' da Bíblia com cerca de 1.500 anos e a revelação é feita numa investigação publicada no jornal New Testament Studies (Estudos do Novo Testamento, na tradução livre).
O estudo, citado pelas publicações internacionais, refere que esta descoberta diz respeito a uma das primeiras traduções de um dos Evangelhos. O texto estaria 'escondido' por baixo de três camadas de texto num manuscrito, e só foi possível chegar até esta versão preliminar através de fotografias utilizando a luz ultravioleta.
De acordo com a equipa de investigadores, esta versão diz respeito ao Evangelho de Mateus, e é possível perceber a diferença causada pelas traduções - já que este capítulo foi traduzido do antigo siríaco.
Os investigadores aproveitam para exemplificar esta questão, apontando que enquanto uma das versões mais recentes traduz um dos versos como: "Naquela altura Jesus atravessou os campos de cultivo no Shabat [sábado] e os seus discípulos ficaram esfomeados e começaram a apanhar o grão e comer", nesta versão mais antiga, escrita em antigo sírio, lê-se que: " [...] começaram a apanhar o grão, esfregaram-no nas mãos, e comeram-no", diferenciam.
"No que diz respeito à data a que diz respeito o Evangelho, não há dúvidas de que foi escrito não mais tarde do que no séc. VI.", escrevem os especialistas, referindo ainda que comparações com outras publicações permitem perceber que a tradução foi produzida na primeira metade deste século.
"Esta descoberta prova quão importante é a interação combinada entre a tecnologia e as formas de pesquisa que são usadas com manuscritos dos tempos medievais", remataram.
Leia Também: O pormenor que Kate acredita explicar o que aconteceu à filha Maddie