Desde o início desta semana que a atenção mundial se virou quase totalmente para o conflito entre a Rússia e a Ucrânia. A ofensiva militar lançada ontem à noite pela Rússia contra várias cidades ucranianas aumentou esse foco. Há uma guerra a acontecer em 2022 e Kiev é o alvo de Putin.
Mas, sendo esta a protagonista de todo este conflito, importa saber como pronunciar corretamente o seu nome.
Se anda a dizer “Kiev” (kee-yev) em vez de “Kyiv” (kee-yiv), anda a pronunciar mal o nome da capital ucraniana.
Explique-se que a versão “Kiev” (kee-yev) é a versão russa da palavra e, por isso, não muito apreciada pelos ucranianos.
A versão russa de Kiev é baseada na transliteração do cirílico russo Киев tendo-se internacionalmente aceite durante o período soviético e nos primeiros anos do século XXI. Ficou também mais popularizado devido à receita tradicional russa 'Frango à Kiev', que se tornou popular no ocidente a partir de 1970.
Porém, esta versão é agora associada à 'russificação' da Ucrânia. Por isso, nos últimos anos várias publicações, governos, aeroportos e dicionários geográficos mudaram a ortografia para a variante ucraniana: “Kyiv” (kee-yiv).
Andrii Smytsniuk, professor de língua ucraniana na Universidade de Cambridge, explica ao jornal The Guardian que "muitos ucranianos veem como sinal de respeito pelo seu idioma e identidade" a pronunciação correta da capital.
A razão para a diferença entre estas duas versões está ligada a séculos de evolução linguística numa região que esteve sob domínio dos impérios mongol, lituano, polonês e russo nos últimos mil anos.
Tanto o russo como o ucraniano são línguas eslavas orientais (em oposição às línguas eslavas ocidentais, como o polonês, e eslavas do sul, como o búlgaro).
Os ucranianos, ao longo da evolução linguística, adquiriram algumas influências do polonês e, então, várias vogais ucranianas são pronunciadas de forma bem diferente das suas pares russas.
Há ainda várias letras do alfabeto exclusivas dos ucranianos, como o ї. Há ainda várias diferenças de vocabulário que dificultam o entendimento do idioma ucraniano para os russos
Nos últimos quatro anos, o governo da Ucrânia lançou uma campanha para garantir a aprovação internacional do nome da sua capital, de forma a que fosse corretamente pronunciado. Há inclusive uma hashtag popular no Twitter para explicar isso mesmo: #KyivNotKiev.
Mas, se com esta explicação, ainda tem dúvidas sobre como dizer o nome da capital da Ucrânia, deixamos-lhe um vídeo com a explicação de Nina Jankowicz, uma especialista internacionalmente reconhecida em desinformação e democratização.
An explanation of how to pronounce the Ukrainian capital, for all those who are confused today 🇺🇦 pic.twitter.com/f9Geu0h5gN
— Nina Jankowicz (@wiczipedia) November 13, 2019
Nina escreveu alguns livros, um deles intitula-se "Como perder a guerra da informação" e foca-se na desinformação e como combatê-la.
Leia Também: Em plena guerra, bebé nasce no metro de Kiev onde milhares se abrigam